top of page

Пленарні доповідачі

Elzbieta Chrzanowska-Kluczewska

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytetu Jagiellońskiego  -

Ягелонський університет (м. Краків, Польща).

         Доктор філології габілітований, професор лінгвістики Інституту англістики

         Коло наукових інтересів: загальна і художня семантика, лінгвостилістика та філософія мови.

         Автор монографій "Much More than Metaphor: Master tropes of artistic language and imagination" (Frankfurt am Main: Peter Lang, 2013) та "Language Games; Pro and Against" (Krakow: Universitas, 2006), редактор декількох колективних монографій. Член редколегії журналу "Journal of Literary Semantics".  

Тема доповіді: Corporeal imagination in the reception of verbal and visual artworks

Іван Петрович Бондаренко

Київський національний університет Імені Тараса Шевченка

Доктор філологічних наук, професор, заступник директора Інституту філології, завідувач кафедри китайської, корейської та японської філології
    Коло наукових інтересів: компаративна лінгвістика, історична та навчальна лексикографія, методика викладання іноземних мов, слов’янсько-японські мовні взаємозв’язки, японська класична поезія, теорія та практика художнього перекладу
Тема доповіді: Дзен-буддизм як філософсько-естетичне підґрунтя японської поезії

 

Любомир Андрійович Дереш (Любко Дереш)

Відомий український письменник, автор дев'яти книг, перекладених російською, вірменською, польською, німецькою, французькою, італійською мовами.
    Дебютувавши у 17 років романом "Культ",  одразу здобув статус "літературного вундеркінда". Як і герої його книг, завжди у пошуку − вивчає духовні традиції світу, мандрує, живе так. щоб життя саме ставало літературою …
    Творче кредо: «Меня интересует усиление сознания человека. Начиная от книги «Архе», мои следующие книги нацелены на то, чтобы пробуждать в человеке осознание – осознание себя, осознание мира, осознание автоматизмов в себе. Добиваюсь этого разными стилистическими, сюжетными ходами, формальными приемами, метафорами… Именно это я считаю своей сверхзадачей» (2007 р.)
Тема доповіді: Культурологія змінених станів свідомості
(click to view)

Пустовойт Ігор Володимирович

Університет Хофстра (м. Хемпстед, штат Нью Йорк, США)
Закінчив Київський державний університет ім. Тараса Шевченка  за спеціальншістю "Російська мова як іноземна" (1985), аспірантуру факультету міждународних відношень КДУ ім. Тараса Шевченка  (1992), докторантуру державного університету штата Нью Йорк у Стоні Брук (2000). Доктор мистецтв (гуманітарних наук), професор, координатор російської програми, кафедра порівняльного літературознавства і мов
         Коло наукових інтересів: когнітивна лінгвістика, формальні теорії, теорія ввічливості, дослідження комунікативніх стратегій соціолінгвістика, мовне варіювання, російський культурний простір, білінгвізм, російськомовна діаспора США
Тема доповіді:
Искусство быть формальным и некоторые мисконцепции современной лингвистики

Ольга Романівна Валігура

Київський національинй лінгвістичний університет

        Доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри східної філології

        Hапрями наукових досліджень пов’язані з теоретичним та експериментальним пізнанням феномену усного мовлення. У коло наукових інтересів входять експериментально-фонетичні дослідження мовленнєвої комунікації, когнітивна фонетика, соціофонетика, міжкультурна комунікація, проблеми двомовності і багатомовності. На основі інтегративного підходу до вивчення лінгвокогнітивних і комунікативних основ фонетичної інтерференції проф. Валігура О.Р. побудовала стохастичні моделі породження інтерферованого мовлення білінгва, описала вплив когнітивних механізмів свідомості мовця на специфіку взаємодії компонентів фонетичної системи в інтерферованому мовленні.

         Бере активну участь у міжнародних лінгвістичних форумах. За останні п’ять років виступала з науковими доповідями на Міжнародних конгресах з мовознавства у Мінську (2009 р.), Санкт-Петербурзі (2010 р.), Глазові (2011 р.) Белграді (2012 р.), Любліні (2013 р.).

         Пройшла наукове стажування в Університеті штату Айови, США (2012), є учасником Міжнародного спільного проекту Державного департаменту США і Університету штату Айови «Engaging Materials for Global English». Працювала на посаді запрошеного професора у Радомському університеті  (Польша, 2012-2013 р.). Є координатором від КНЛУ міжнародної програми Темпус «Вдосконалення викладання європейських мов на основі впровадження онлайн-технологій для підготовки вчителів» спільно з партнерами з європейських вузів (Астонський Університет, м. Бірмінгем, Велика Британія, Фрайбургський педагогічний університет, м. Фрайбург, Німеччина, Університет Кан Нижня Нормандія, м. Кан, Франція).

         Віце-президент Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики (УАКЛіП). Член редакційної колегії багатьох українських та зарубіжних видань з мовознавства. Член спеціалізованої вченої ради Д. 26.054.04 КНЛУ та Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К.Д. Ушинського (Одеса). Головний науковий співробітник держбюджетної теми Міністерства освіти і науки України  «Когніція − комунікація − емоції у дослідженні мови й дискурсу в синхронії та діахронії».

Тема доповіді: Двомовна особистість у контексті лінгвістики і семіотики креативності

 

 

Світлана Анатоліївна Жаботинська

Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького

       Доктор філологічних наук, професор кафедри англійської філології
       Коло наукових інтересів: загальне мовознавство; когнітивна лінгвістика (теоретичні і прикладні аспекти); створення словників-тезаурусів на базі концептуальних моделей мережевої семантики; лінгвокогнітивне підґрунтя білінгвізму, мовної політики та нові методики викладання мов, розроблені з урахуванням інгерентних структур і операцій мислення, методологія концептуального аналізу мови й мовлення
Тема доповіді: Значение слова и его визуализация: оценочность в дискурсе украинского Майдана


 

Олег Чеславович Кшановський

Київський національний лінгвістичний університет
Доктор філологічних наук, професор, кафедра східної філології
Випускник Львівського національного університету ім. І. Франка
       Коло наукових інтересів: типологічні студії мов, перська мова, іранські мови, міжмовні контакти, ареальні студії та дослідження міграції на Ближньому Сході та в Закавказзі.
      За різними міжнародними програмами перебував у Бакінському державному університеті (Азербайджан) (2006-2007 рр.), в Ягелонському університеті (м. Краків, Польща) (2003 р.), у декількох університетах Тегерану (Іран). Учасник багатьох міжнародних наукових форумів за кордоном.

Тема доповіді: Категорія евіденційності в повсякденній і художній комунікації: погляд іраніста

bottom of page